Loading John Maeda - nůn — design & arts graphiques
Loading
Posted on

John Maeda

de 1966 à nos jours - États-unis

John Maeda est un designer, artiste, graphiste, enseignant et chercheur américain, né en 1966. Il enseigne depuis de nombreuses années au media laboratory du prestigieux MIT de Boston qu’il a créé, et fût président de la Rhode Island School of Design de 2007 à 2013. Il est un pionnier mondialement reconnu dans la création d’œuvres multimédia mêlant le graphisme, l’interactivité, les arts plastiques et le design.

EN TROIS PHRASES

Simplicity is about subtracting the obvious and adding the meaningful.
La simplicité consiste à retirer l’évident et ajouter le signifiant.

Design is a solution to a problem. Art is a question to a problem. »
« Le design est la solution à un problème. L’art est la question à un problème.

Skill in the digital age is confused with mastery of digital tools, masking the importance of understanding materials and mastering the elements of form. »
« Les compétences dans l’âge numérique sont confondus avec la maîtrise des outils, évinçant l’importance de comprendre la matière et de combiner les éléments de la formes.

GALERIE

DATES CLÉS

1966

Naissance à Seattle

1985

Éleve de Paul Rand et Muriel Cooper au MIT

1995

Fonde le Aesthetics and Computation Group (ACG) au MIT

de 1995 à 1999

Publie diverses expérimentations sur CD-ROM parmi lesquelles : Tap, Type, Write, 2 O’Clocks, Flying Letters, Reactive Square

1999

Publication de « Design by numbers » aux éditions MIT press

de 2001 à 2002

Reçoit plusieurs prix tels que Japan’s Mainichi Design Prize en 2002, Smithsonian Institution’s National Design Award en 2001

2004

Publication de « Creative code » aux éditions Thames & Hudson

2007

Publication de « de la simplicité » aux éditions Payot

2007

Président de la Rhode Island School of Design

2013

Quitte la Rhode Island School of Design et devient design Partner de Keliner Perkins Caufield Byers.

FORMATION

Rhode Island School of design

Rhode Island School of Design (RISD)

STYLE ET INFLUENCES

John Maeda est ouvertement influencé par son parcours et son approche numérique. On retrouve les codes graphiques du numérique sur chacune de ses oeuvres. La répétition de motif, l’abstraction géométrique, les jeux de dégradés de formes et de couleurs, la génération aléatoire sont autant d’éléments récurrents. Les rencontres avec Paul Rand d’une part, et Muriel Cooper d’autre part pendant son cursus l’ont profondément influencé et lui ont donné une sensibilité au graphisme et au langage plastique qui se retrouve dans le dialogue qu’il installe avec le tangible. Pendant son passage au japon il rencontre également Ikko Tanaka, un grand designer japonais, qu’il admire et considère comme un mentor. Ce docteur en design, auteur de nombreuses publications, est considéré comme l’un des plus éminents penseurs et chercheurs dans le champ du design aujourd’hui.

Il a développé une méthode d’apprentissage de la programmation « Design by numbers », pour les non informaticiens. Ses travaux, ses publications et son enseignement sont à la source de la création de logiciel « Processing », par deux de ses anciens étudiants, Benjamin Fry et Casey Reas. Processing permet de faire du design génératif (comprenez du design généré par l’ordinateur selon des paramètres définis par le designer).

IDENTITÉ GRAPHIQUE

  • Design génératif
  • Motifs et formes géométriques
  • Zen et épure de la culture japonaise
  • Dialogue avec l’utilisateur à travers l’interactivité
  • Rapport au chaos et à l’aléatoire
  • Relation entre graphisme et mathématique, les proportions, les lois mathématiques qui régissent une création

LES 10 LOIS DE LA SIMPLICITÉ

Réduire

La meilleure façon de réussir à simplifier est d’enlever grâce à une séléction réfléchie. En cas de doute, supprimez !

The simplest way to achieve simplicity is through thoughtful reduction. When in doubt, just remove. 

Organiser

L’organisation permet de faire paraître un grand nombre d’éléments moindres.

Organization makes a system of many appear fewer.

Le temps

Gagner du temps est ressenti comme de la simplicité. Et nous sommes très reconnaissants lorsque cela arrive. Ce qui est rare.

Savings in time feel like simplicity. And we are thankfully loyal when it happens, which is rare.

Apprendre

La connaissance rend toute chose plus facile.

Knowledge makes everything simpler.

Différences

La simplicité et la complexité ont besoin l’une de l’autre.

Simplicity and complexity need each other.

Contexte

Ce qui se trouve à la périphérie de la simplicité n’est certainement pas périphérique.

What lies in the periphery of simplicity is definitely not peripheral.

É​motion

Plus d’émotions est préférable à moins d’émotions.

More emotions are better than less.

Croire

Nous croyons en la simplicité, et aimons la simplicité.

In simplicity we trust.

Échec

Certaines choses ne peuvent jamais être rendues simples.

Some things can never be made simple.

« The one »

La simplicité consiste à supprimer l’évident et ajouter le signifiant.

Simplicity is about subtracting the obvious, and adding the meaningful.

MÉDIAS

Vous aimez nos contenus pédagogiques gratuits ?

boutique artisanale d\arts graphiques

Soutenez-nous en visitant notre espace de vente d'objets papiers artisanaux, conçus et réalisés en impression typographique à Strasbourg.

Découvrir les créations artisanales de nùn